Figurez-vous que samedi soir, j’ai dîné avec un ami scientifique. C‘est un chercheur en mathématiques. Ne me demandez pas ce qu’il cherche, et surtout ne me demandez pas ce qu’il trouve, car je serais bien incapable de vous l’expliquer.
Alors que nous étions en train de
nous régaler d’une plâtrée de potchvlech* avec des frites, il s’est mis a me
parler de son travail, et je me suis mis à m’ennuyer ferme, car je n’y
comprenais rien. Alors j’ai demandé :
- Nous sommes ami n’est ce pas ?
- Ah ça oui, il a répondu. Nous
sommes les meilleurs amis du monde.
- Eh bien, j'ai fait en
m’énervant, c’est comme ça que tu me traites, moi, ton meilleur ami en me
racontant des choses très compliquées, qui me fatiguent les neurones.
- Mais non, ce n’est pas
compliqué, il a dit en souriant gentiment. C’est juste que c’est nouveau pour
toi, alors tu ne comprends pas.
Pour tout vous avouer, cette
conversation m’a fait réfléchir, et m’a fait penser à tous ses mots compliqués
que l’on trouve dans les livres. Et si les mots « compliqués » n’étaient que
des mots « nouveaux », qu’il suffirait de côtoyer pour qu’ils deviennent
faciles à comprendre.
Après tout, un mot, c’est un peu
comme une personne, la première fois qu’on le rencontre, on se dit :
- C’est qui celui-là ? Il a l’air
trop bizarre.
La seconde fois qu’on le croise,
on se dit :
- Tiens ! Mais je l’ai déjà vu,
lui, il a l’air cool.
La troisième fois on le salue.
La quatrième fois, on fait un
brin de causette
Et la cinquième fois, on va boire
un coca ensemble.
Sachez que j’ai des mots plein mon escarcelle*, et
je compte bien partager avec vous tous ceux que je préfère et quelques uns que
je déteste. Et si vous ne les connaissez pas, j’aurais encore plus de plaisir à
vous les offrir. Avouez que c’est bien plus amusant de recevoir en cadeau des
choses qu’on n’a pas. Imaginez un peu que l’on vous offre pour Noël, un jeu
vidéo que vous avez déjà…
A bientôt,
Frédéric Kessler.
* j’ai malencontreusement égaré
la définition « d’escarcelle » que je comptais vous offrir. Si quelqu’un la
retrouve, merci de la déposer ici à mon intention.
* « potchvlech » voila un mot
nouveau pour moi, car je viens tout juste d’arriver dans le nord. La première
fois que je l’ai entendu et lu, je l’ai trouvé très compliqué à dire et à
écrire. (J’échange la définition et la recette de ce plat très compliqué à
dire, contre ce que j’ai pensé la première fois que j’ai vu de mes yeux vus, un
potchvletch vivant...).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire